新人初涉职场求职故事求职技巧校园生活资讯:CFO 世界读书频道道德观察原创春秋人物

冷暖会计职场学习故事生活故事情感生活贴士生活常识健康指南服饰美容心理测试调侃

首页>会计人生>会计冷暖>心情故事之学习> 正文

张志凤讲笑话——举一反三

2006-5-9 19:7  【 】【打印】【我要纠错

  某君学英语,先学一句“How are you?”

  该君不明,问其意,被某告之,直译,遂恍然“怎么是你?”

  得意之余,再学一句“How old are you?”

  不用旁人提示,直译为“怎么老是你?”

  某晕,告之,第一句非“怎么是你?”,正解为“你好吗?”

  该君记下。遂举一反三云,“‘How old are you?’就是‘你老好吗?’的意思!”

  扑通!

  张志凤老师旁白:这可不是举一反三。

  哦,原来我听错咧……

  (这是个冷笑话。张志凤老师讲这个的背景,是要求学员的举一反三是从本质上看问题,不是照葫芦画瓢,更不能画虎不成反类犬。呵呵。)