中华会计网校--正保远程教育旗下品牌网站

会计实务

您的位置:中华会计网校 > 会计实务 > 财会英语 > 正文

澳门博彩收入7月增48% 受内地游客推动(双语)

2011-08-03 14:26 来源:互联网
打印 | | |

  Gambling revenue in Macau rose 48% in July from a year earlier, government statistics showed Monday, as visitors from mainland China powered growth despite Beijing's moves to tighten credit.

  Agence France-Presse/Getty Images6月,澳门,亚洲国际博彩博览会(Global Gaming Expo Asia)上的一位参观者。

  周一公布的政府统计数据显示,7月份澳门博彩收入较去年同期增长48%,原因是尽管北京出台了收紧信贷的措施,中国内地游客依然推动了澳门博彩收入的增长。

  Macau, the only place in China where casino gambling is legal, has seen gambling revenue soar since the end of 2009 as players continue to place bets despite China's tightening steps and local government policies aimed at slowing growth to a more measured pace.

  澳门是中国唯一一个可以合法设立赌场的地方。自2009年底以来,尽管中国出台了紧缩措施,澳门政府制定了旨在使博彩收入增长放缓至更有节制水平的政策,赌客却继续投注,澳门博彩收入一直在大幅增长。

  Gambling revenue rose to 24.21 billion patacas (US$3.01 billion) last month from 16.31 billion patacas a year earlier, according to data from Macau's Gaming Inspection and Coordination Bureau.

  据澳门博彩监察协调局(Gaming Inspection and Coordination Bureau)的数据,上个月澳门博彩收入从去年同期的163.1亿澳门元增至242.1亿澳门元(合30.1亿美元)。

  The news helped shares in five of Macau's six casino operators rise to records in Hong Kong, while Wynn Macau Ltd.'s shares climbed back to a record set last week. Galaxy Entertainment Group Ltd. led the way, rising 8.2% to HK$21.85 (US$2.80). Melco International Development Ltd. was the second-biggest gainer, climbing 7.4% to HK$10.34.

  受这一消息的提振,在香港上市的六家澳门赌场运营商中有五家的股价飙升至创纪录水平,而永利澳门(Wynn Macau Ltd.)的股价则回升至上周创下的历史纪录。其中银河娱乐(Galaxy Entertainment Group Ltd.)涨幅最大,上涨8.2%,至每股21.85港元(合2.80美元)。新濠国际发展(Melco International Development Ltd.)涨幅次之,上涨7.4%,至每股10.34港元。

  July's increase 'proves industry momentum is very strong and dismisses concern that a tighter China credit market may have slowed VIP revenue growth,' J.P. Morgan analyst Kenneth Fong wrote in a report.

  摩根大通(J.P. Morgan)的分析师Kenneth Fong在报告中写道,7月份的增长证明行业势头非常强劲,这驳斥了中国信贷市场收紧可能会令赌场VIP业务收入增长放缓的担忧。

  Despite China's five interest-rate increases in the past nine months, the real interest rate remains negative, which analysts say encourages people to seek alternative investments outside of China.

  尽管过去九个月中,中国五次加息,但实际利率仍然为负。分析人士说,负利率促使人们寻求中国内地以外的另类投资渠道。

  Macau overtook the Las Vegas Strip as the world's biggest gambling market in 2006 and is poised to rake in five times the Strip's gambling revenue this year. CLSA said rising bet sizes, as opposed to increased visitation, remain the key driver of Macau's growth, with revenue from high-roller customers climbing 50%-55% in recent months.

  2006年,澳门超过拉斯维加斯,成为全球最大的博彩市场,今年还有望实现五倍于拉斯维加斯的博彩收入。里昂证券(亚洲)(CLSA)说,澳门博彩收入增长的主要推动力仍是不断加大的赌注,而不是赌客的增多,近几个月从一掷千金的VIP赌客获得的收入大幅增长了50%-55%。

  After the latest data, RBS analyst Philip Tulk said he is raising his brokerage house's estimate for Macau's 2011 gambling revenue by 6% to US$34.1 billion, which would imply year-to-year growth of 45%. He is also raising estimates for 2012 and 2013 by a similar magnitude.

  最新数据公布后,苏格兰皇家银行(RBS)的分析师Philip Tulk说,他将该行对澳门2011年博彩收入的预期上调6%,至341亿美元,这意味着年增速为45%。他还将2012和2013年的预期上调了类似的幅度。

  “Virtually the entirety of the raises relate to the VIP segment, which is showing better-than-expected resilience,” he said.

  他说,实际上增长完全来自VIP业务,这部分业务显示了强于预期的抗冲击能力。

  July's revenue total was second only to the record 24.31 billion patacas hit in May, a result that was bolstered by a string of Chinese holidays and the opening of Galaxy Entertainment's new casino resort. In the January-July period, Macau's gambling revenue rose 45% from a year earlier.

  7月份的总收入仅次于5月份所创243.1亿澳门元的历史最高纪录,5月份的收入受到中国一系列节日和银河娱乐新赌场开业的推动。今年1至7月,澳门博彩收入较去年同期增长45%。

  U.S. casino companies Las Vegas Sands Corp. and Wynn Resorts Ltd. have been benefiting from the strong growth at their Macau units as a recovery in Las Vegas remains patchy. MGM Resorts International is profiting, too, through a joint venture with a daughter of Macau gambling magnate Stanley Ho.

  在拉斯维加斯的复苏依然乏力之际,美国赌场公司拉斯维加斯金沙集团股份有限公司(Las Vegas Sands Corp.)和永利度假(Wynn Resorts Ltd.)一直得益于澳门子公司的强劲增长。美高梅金殿梦幻(MGM Resorts International)也在通过与澳门博彩巨头何鸿燊(Stanley Ho)一个女儿的合资公司获利。

  The three operators compete against Mr. Ho's SJM Holdings Ltd., the market's largest operator, with about one-third of the territory's gambling revenue; Melco Crown Entertainment Ltd.; and Galaxy Entertainment.

  上述三家运营商需要与何鸿燊名下的澳博控股(SJM Holdings Ltd.)、新濠博亚娱乐有限公司(Melco Crown Entertainment Ltd.)和银河娱乐竞争。澳博控股是澳门博彩市场最大的运营商,占了澳门博彩收入的约三分之一。

我要纠错】 责任编辑:Nocy
会计实务